1
اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِاَصْحٰبِ الْفِيْلِۗ ( ١ )
a lam tara kaifa fa'ala rabbuka bi`aṣ-ḥābil-fīl
[1] Tidakkah engkau (Muhammad) perhatikan bagaimana Tuhanmu telah bertindak terhadap pasukan bergajah?
1
اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِاَصْحٰبِ الْفِيْلِۗ ( ١ )
a lam tara kaifa fa'ala rabbuka bi`aṣ-ḥābil-fīl
[1] Tidakkah engkau (Muhammad) perhatikan bagaimana Tuhanmu telah bertindak terhadap pasukan bergajah?
2
اَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِيْ تَضْلِيْلٍۙ ( ٢ )
a lam yaj'al kaidahum fī taḍlīl
[2] Bukankah Dia telah menjadikan tipu daya mereka itu sia-sia?
2
اَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِيْ تَضْلِيْلٍۙ ( ٢ )
a lam yaj'al kaidahum fī taḍlīl
[2] Bukankah Dia telah menjadikan tipu daya mereka itu sia-sia?
3
وَّاَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا اَبَابِيْلَۙ ( ٣ )
wa arsala 'alaihim ṭairan abābīl
[3] dan Dia mengirimkan kepada mereka burung yang berbondong-bondong,
3
وَّاَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا اَبَابِيْلَۙ ( ٣ )
wa arsala 'alaihim ṭairan abābīl
[3] dan Dia mengirimkan kepada mereka burung yang berbondong-bondong,
4
تَرْمِيْهِمْ بِحِجَارَةٍ مِّنْ سِجِّيْلٍۙ ( ٤ )
tarmīhim biḥijāratim min sijjīl
[4] yang melempari mereka dengan batu dari tanah liat yang dibakar,
4
تَرْمِيْهِمْ بِحِجَارَةٍ مِّنْ سِجِّيْلٍۙ ( ٤ )
tarmīhim biḥijāratim min sijjīl
[4] yang melempari mereka dengan batu dari tanah liat yang dibakar,
5
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُوْلٍ ( ٥ )
fa ja'alahum ka'aṣfim ma`kụl
[5] sehingga mereka dijadikan-Nya seperti daun-daun yang dimakan (ulat).
5
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُوْلٍ ( ٥ )
fa ja'alahum ka'aṣfim ma`kụl
[5] sehingga mereka dijadikan-Nya seperti daun-daun yang dimakan (ulat).